Sounds people make

Lista zwrotów i słówek opisująca dźwięki jakie wydają ludzie, czyli np narzekanie, płakanie, szlochanie, bekanie itd - wyjaśnienie i przykłady

1. to moan - narzekać

Ex. I feel seasick already, he moaned

2. to cry - płakać

Ex. Stop crying, she shouted

3. to scream - krzyczeć

Ex. After the first few shots, people started screaming

4. to sob - szlochać

Ex. He began sobbing uncontrollably

5. to mutter - mamrotać

Ex. He muttered something under his nose

6. hiccup - czkawka

Ex. Don't drink so fast - you'll get hiccups

7. to suck ssać

Ex. a baby sucking at its mother's breast

8. to burp - bekać

Ex. After the meal, the child burped

9. to hum - nucić

Ex. I have been humming the song for two hours

10. yawn - ziewać

Ex. He was so tired that he started yawning

11. to snore - chrapać

Ex. I can hear him snoring

12. to murmur - szemrać, mruczeć

Ex. The girl murmured something polite

13. to sigh - wzdychać

Ex. Well, there's nothing we can do about it now,' she sighed

14. to yell - wrzeszczeć

Ex. Stop yelling at me

15. to shout - krzyczeć

Ex. I wish you'd stop shouting at the children

16. to bark - szczekać

Ex. The dog always barks at strangers

17. to roar - ryczeć

Ex. We hear a lion roaring

18. to grunt - chrząkać; burkać

Ex. He just grunted and carried on reading his book

19. to grumble - zrzędzić

Ex. Farmers are always grumbling about the weather

20. to mumble - mmarotać

Ex. He bumped into someone and mumbled an apology

21. to bite sb's head off - skandować

Ex. He was biting his head of at seven o'clock yesterday

22. to stammer - jąkać się

Ex. Whenever he was angry he would begin to stammer slightly

23. to whisper - szeptać

Ex. She whispered something into his ear and he felt asleep

24. to clear  sb's throat - odchrząknąć

Ex. He cleared his throat and began the speech

25. to clap - klaskać

Ex. The children started clapping their hands

26. to applause - oklaskiwać

Ex. She was applaused when she finished

27. to cheer - wiwatować; zgotować owację

Ex. Everybody cheered when the firemen arrived

28. to gasp - wzdychać; sapać

Ex. Ollie gasped with pain and slumped forward

29. to boo - wygwizdać

Ex. The audience started booing

30. to whistle - gwizdać

Ex. Suddenly, he started whistling 

31. to hiss - syczeć

Ex. The snaked started hissing

32. to chant - skandować

Ex. He is always chanting

33. to groan - jęczeć

Ex. Stop groaning, I am fed up with you

34. to sniff - pociągać nosem

Ex. He sniffed and went away

35. to blow sb's nose - wydmuchać nos

Ex. Blow your nose and rest

36. to cough - kaszleć

Ex. I have been coughing for one hour

37. to gargle - płukać gardło

Ex. Gargling with salt water may help your sore throat

38. to pant - sapać dyszeć

Ex. After running up the stairs, he started panting

39. to wheeze - rzęzić; dyszeć

Ex. Why is  he wheezing?

40. to lose sb's voice - stracić głos

Ex. After he had sung the song, he lost his voice

41. to cackle - rechotać

Ex. Why are you cackling?

42. to laugh - smiać się

Ex. He laughed at me

43. to chuckle - chichotać ( laugh quitely because of something funny)

Ex. What are you chuckling about

44. giggle - chichotać się ( to laugh repeatedly)

Ex. If you keep giggling, you will have to leave the room

45. to snigger - chichotać się (to laugh quietly in a way that is not nice at  something which is not supposed to be funny)

Ex. What are you sniggering at?

46. to titter - chichotać się (to laugh quietly in a high voice)

Ex. The class was tittering when the teacher fell down

47. to howl with laughter - wyć ze smiechu

Ex. He makes us howl with laughter

48. to laugh like a drain - ryczeć ze smiechu

Ex. Look John, Peter laughs like a drain

49. to click - pstrykać

Ex. The door clicked shut behind me

50. to howl - wyć

Ex. The wolf was howling all night

51. to sing out of tune - fałszować

Ex. He sings out of tune a bit

52. to munch - chrupać

Ex.   John is munching on an apple

Opracował mgr Adam Cendrowski


Comments

Czy mogłabym się dowiedzieć z

Czy mogłabym się dowiedzieć z jakiego źródła pochodzi słownictwo? Kolejność jest podobna do słownictwa z czytanki, którą miałam kiedyś na studiach i obecnie próbuję ustalić z jakiej książki ona pochodziła. Będę wdzięczna za informację.

Na tej sttrony nie ma niczego

Na tej sttrony nie ma niczego uczyć się mieszkalam w Italia i chcę znac Engielski

Przede wszystkim, po co pisac

Przede wszystkim, po co pisac dwa razy - wystarczy uważnie przejrzec, czy coś już nie zostało podane. Po drugie, skoro tytuł głosi dźwięki generowane przez ludzi, to skąd wziął się wąż? To przykład, ALE
Nie mam większych zastrzeżeń. Bardzo przydatny zbiór, dziękuję

Panie mgr, przydaloby sie

Panie mgr, przydaloby sie uzycie czasow przypomniec.

po began start etc.... można

po began start etc.... można używać doing widzę, że Pana wiedza gramatyczna jest na bardzo niskim poziomie

Dokładnie racja, są to

Dokładnie racja, są to czasowniki akcji ;)

Panie mądraliński przydałyby

Panie mądraliński przydałyby się korepetycje hehehehe tak mi się wydaje a jak jesteś taki Pan mądry to popraw