ANGIELSKI DLA KONESERÓW!

Oto pary zdań. Spróbujcie pod spodem wpisać ich różne znaczenia:

1. There is something I must tell you
2. There is something I have got to tell you

1. What does he look like?
2. How does he look?

1. She feels good
2. She feels well

1. There is a birthday party today
2. Today is the birthday party

1. Have you written it yet?
2. Have you written it already? = Have you already written it?

1. That really isn’t good enough
2. That isn’t really good enough

1. I see no possibility of doing that
2. I don’t see any possibility of doing that

1. I wish you didn’t drive so fast
2. I wish you wouldn’t drive so fast

Odpowiedzi zamieszczę wkrótce.


Comments

zachęcam do zabawy w rozszyfrowanie znaczeń

Powyższe zdania zamieściłem już dawno temu. Jeszcze raz zachęcam do rozszyfrowania ich diametralnie różnych znaczeń. Poprawne odpowiedzi zamieszczę jak rozszyfrujecie choć niektóre znaczenia tych zdań. Proszę nie zamieszczać wpisów typu – znaczenia są te same, bo nie są.

Cwaniak z miodem w uszach.

Cwaniak z miodem w uszach.

noo... a co w tym trudnego do

noo... a co w tym trudnego do zrozumienia? najprostsze słówka, tylko konstrukcje się lekko różnią, choć w większości mają podobne znaczenie ;)

Czy ktoś z was rozumie

Czy ktoś z was rozumie powyższe zdania np. osoby po zdanych egzaminach FCE, CAE, rozszerzonej maturze itd.???