Flatmates - episode 5

Helen is in the flat studying when she gets a phone call from her mum.

Helen at home:

Helen: Hello?

Mum: Hello? Helen? It's mum here. How are you my dear? Studying hard? You know how much your degree means to your father and me.

Helen: I was studying before you phoned me! Listen, I need your advice. I’m in love! But he doesn’t even notice me. He only has eyes for Alice. What can I do?

Mum: Love? Love! There’s plenty of time for that later. Get your head out of the clouds and back into your books. Do you hear me?

Helen: Yes, yes mum.

Helena w domu:

Halo?

Halo? Helen? Mówi mama. Jak się masz kochanie? Uczysz się pilnie? Wiesz, ile twoje wykształcenie znaczy dla twojego ojca i dla mnie.

Uczyłam się zanim zadzwoniłaś. Słuchaj, potrzebuje twojej rady. Jestem zakochana! Ale on nawet mnie nie zauważa. Widzi tylko Alicje. Co mogę zrobić?

Miłość? Miłość! Jest na to mnóstwo czasu później. Weź głowę z chmur i wracaj do książek. Słyszysz mnie?

Tak, mamo.

 

Wyjaśnienie

Only have eyes for somebody - kochać się w kimś, być zauroczonym, zauważać tylko tą osobę.