Co tak naprawdę znaczy słówko Upset? Zasmucony/smutny, zmartwiony czy zdenerwowany/wkurzony?

W różnych słownikach jest to słowo różnie tłumaczone.
Jeśli gdzieś przeczytam "I'm upset" to skąd mam wiedzieć, jakie jest tak naprawdę znaczenie tego słowa? Po czym to poznać?
Które znaczenie jest stosowane najczęściej?
Przyznam, że od najmłodszych lat uczono mnie że upset =sad, a od niedawna znam też te inne tłumaczenia i nie wiem czy mnie źle uczono.... Obawiam się go uywać, żeby ktoś mnie źle nie zrozumiał (że pomyśli, że jestem na niego wkurzona, a miałam na myśli zasmucona).


Na początek może powiem, że

Na początek może powiem, że upset może być przymiotnikiem, czasownikiem, albo rzeczownikiem. Zajmijmy się przymiotnikiem, bo o to pytałeś.

Słówko UPSET oznacza przede wszystkim

zmartwiony, zasmucony, w złym humorze

What's up, Tim? You look a bit upset. Co jest, Tim? Wyglądasz na trochę zmartwionego.

Słowniki oczywiście podają również tłumaczenie jako
podenerwowany, zmartwiony zły, zdenerwowany

Skąd więc wiedzieć, jak należy to rozumieć? Oczywiście liczy się tu KONTEKST. Bez niego jak bez ręki ;) Jeśli z kimś rozmawiasz i widzisz, że aż z niego paruje, to wiadomo, że jest wkurzony. Jeśli ma łzy w oczach, to jest zmartwiony. Jeśli ty to użyjesz, to rozmówca odczyta to również z kontekstu. Jeśli odbierze to inaczej, to po prostu zapyta ci się why are you so upset? i już możesz wyjaśnić o co chodzi.

Ogólnie bym się za bardzo nie przejmował takimi blahostkami. Jeśli masz problemy z użyciem danego słowa, to użyj synonim. Niemniej samo słowo upset nie przysporzy ci żadnych kłopotów, to nie slang, czy przeklinanie, żeby przegiąć w jakieś sytuacji.

Czyli dobrze mnie uczono od

Czyli dobrze mnie uczono od podstawówki, że przede wszystkim znaczy to zasmucony :) Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź.

what's upset?

"Czyli dobrze mnie uczono od podstawówki, że przede wszystkim znaczy to zasmucony :) Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź."

Upset face...
Upset stomach...
Upset bottle...

Zasmucony? Zasmucona? Hmm?