zadanie domowe.

cześć.
mam do was ogromną prośbę, a mianowicie miałam podane zdania przetłumaczyć na język angielski, używając okresów warunkowych, poszło mi lepiej lub gorzej, ale próbowałam i jeśli znalazłby się Ktoś kto zechciałby mi to sprawdzić, to z góry tej osobie bardzo dziękuje.
pozdrawiam
bieedronaa

oto te zdania:
1. Ona przyszłaby wczoraj gdybyś ją zaprosił.
2. Gdybym więcej pracował miałbym lepsze oceny.
3. Czułbym się okropnie gdybyś mnie nie odwiedził wtedy.
4. Będziesz głodny jeśli tego nie zjesz.
5. Jeśli zapłacą mi dzisiaj będziemy mieli pieniądze ba bilety.
6. Nie spóźniłabym się na wczorajszy pociąg gdybym wyszła wcześniej z domu.
7. Co zrobisz jeśli nie zdasz matury?
8. Gdybym miał psa zabierałbym go na długie spacery.
9. Nie byłbym taki chory gdybym Cię wtedy posłuchał.
10. Pomógłbyś mi gdybym Cię poprosił?

a to moje tłumaczenie, w nawiasach podałam conditional, którego użyłam.

1. (III) She would have arrived yesterday if you had invited her.
2. (I) If I work more, I will have better marks.
3. (III) I had felt horrible if you wouldn't have attendet then.
4. (0) You are hungry if you don't eat it.
5. (I) If they pay me today, we will have money for tickets.
6. (III) I wouldn't have late for yesterday train if I had before left home.
7. (II) What would you do if you didn't passed the matura exam?
8. (II) If I had a dog, I would take him to long walking.
9. (II) I wouldn't have such ill if I had listening you then.
10.(II) Would you help me if I asked you about it?