success comes to those who prepare well and put in effort.
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje;
dosłowne tłumaczenie: wczesny/ranny ptaszek dostaje robaka
I didn't expect to see you studying at the library at this hour of the morning. The early bird catches the worm, huh?
Mike: What are you doing in the office at 6:00 A.M.? Monica: The early bird catches the worm.
Uwaga!
Istnieje również w wersji (to samo znaczenie)
the early bird catches the worm
Podobny idiom:
the morning hour has gold in its mouth
The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese! - czasami można się spotkać z taką wersją humorystyczną, co ma oznaczać, że to co, że pierwsza mysz ląduje w pułapce na myszy - to druga dostaje ser. Tak więc, nie opłaca się za wcześnie wstawać ;)