Unreal Past – Wishes/It’s (high) time

Unreal Past – Wishes/It’s (high) time

An e-mail

Dear Clare,

Don’t know if you got my first message. I haven’t received any reply so I’m writing again.

I wanted to ask you if you want to attend some aerobics classes with me?

It’s time I did something for my health. I wish I’d gone to the sports centre a bit more often recently. Honestly, I haven’t done any exercise for ages! I wish I were more energetic. Sometimes I spend a whole day in front of my TV.

Well, let me know if you are interested.

Classes will be every Monday and Wednesday from 5 p.m till 7 p.m. 

All the best,

Sofia 
 

wishes

wish+past simple – chciałbym, żeby w teraźniejszości coś było inaczej

np. I wish I were rich.

UWAGA: Po ‘I’ wyjątkowo występuje ‘were’ zamiast ‘was’!  

wish +past perfect –  chciałbym, żeby w przeszłości coś było inaczej

np. I wish I hadn’t bought that car

wish+would i bezokolicznik – kiedy mówimy o przyszłości lub krytykujemy czyjeś  
                                                 denerwujące nawyki, np. I wish you would stop smoking. 

it’s (high) time 
it’s (high) time - już czas (najwyższy czas), aby ...., np. It’s high time I went to bed.

it’s (high) time+Simple Past 

 

Exercise:

Przetłumacz zdania: 

  1. Chciałbym mieć  więcej pieniędzy.
  2. Najwyższy czas, abyśmy kupili nowe mieszkanie.
  3. Chciałbym umieć grać w tenisa.
  4. Najwyższy czas, żebyś zabrał się za pracę domową.
  5. Chciałbym, żebyś nie gubił ciągle kluczy.
  6. Żałuję, że poszedłem wczoraj do kina.

 

Key: 1. I wish I had more money. 2. It’s high time we bought a new flat. 3. I wish I could play tennis. 4. It’s high time you started doing your homework. 5. I wish you wouldn’t keep losing keys. 6. I wish I hadn’t gone to the cinema yesterday.


Comments

Więcej na temat konstrukcji I

Więcej na temat konstrukcji I wish I were znajdziesz u nas na forum: I wish I were/I wish I was

Wydaje mi się że już masz

Wydaje mi się że już masz cofnięcie w czasie - z can na could. Także zdanie jest poprawne.

Jedna, moja skromna uwaga

Jedna, moja skromna uwaga ;)
Czy w 4 zdaniu, z exercise "I wish I could play tennis", nie powinno być I wish I could have played tennis, zgodnie z ideą cofnięcia się o jeden czas wstecz?!
Może się mylę, ale wydaje mi się, że słyszałam taką konstrukcję gramatyczną w rozmowie z brytyjczykiem ;)

dziekuje za odpowiedz

dziekuje za odpowiedz

high mozna uzyc dla jeszcze

high mozna uzyc dla jeszcze wiekszej emfazy, cos jak w polskim, juz czas cos zrobic, a najwyzszy czas cos zrobic

W tekscie jest It's time I

W tekscie jest It's time I did something for my health.Wiec co z tym ''high ''uzywamy tego czy wystarczy jak napiszemy tak jak w tekscie?