Wyjaśnienie:
make yourself comfortable in my home.
Tłumaczenie:
rozgość się, czuj się jak u siebie w domu
Przykładowe użycie:
- Bill: I hope I'm not too early. - Mam nadzieję, iż nie jestem za wcześnie.
- Bob: Not at all. Come in and make yourself at home. - Nie, oczywiście że nie. Wejdz i czuj się jak u siebie w domu.
- Bill: Nice place you've got here. - Masz ładne mieszkanko.
Wyrażenie 'make yourself at home' oznacza nie tylko zaproszenie do środka do mieszkania/domu, ale również zachęta do mniej formalnego zachowania, do rozgoszczenia się :)
