don't put all your eggs into one basket

don't put all your eggs into one basket

Wyjaśnienie: 

Don't dedicate all your resources into one thing.
Don’t count on any one thing to keep what is valuable, safe.

Tłumaczenie: 

nie kładź wszystkiego na jedną szalę; nie stawiaj wszystkiego na jednego konia/na jedną kartę
dosł. nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka

Przykładowe użycie: 

I didn't want to put all my eggs in one basket, so I played five different lottery games, but lost all of them. Nie chciałem stawiać wszystkiego na jedną kartę, więc grałem w pięć różnych gier, ale przegrałem we wszystkie.

Etymology: based on the idea that if all the eggs you got from your chickens are in one basket and you drop it, you will lose all your eggs