Idiomy angielskie

Wyrażenia językowe (zazwyczaj kilkuwyrazowe), których znaczenie jest inne niż wynika to z dosłownego tłumaczenia wyrazów wchodzących w skład wyrażenia, np w języku polskim "piąte koło u wozu" -to osoba niechciana w danym towarzystwie. Przykładowy idiom w języku angielskim "it rains cats and dogs" wcale nie oznacza spadających z nieba psów i kotów lecz silny deszcz

Po kliknięciu w dany idiom, pojawi się więcej szczegółów, np tłumaczenie, wyjaśnienie oraz przykłady użycia.

Uwaga! Zapraszamy również do artykułu Idiomy angielskie z wyjaśnieniami

W menu po prawej stronie wypisane są najnowsze idiomy oraz dodany został losowy quiz z jednym pytaniem sprawdzającym znajomość idiomów z naszej listy idiomów.

Nauka idiomów - fiszki online

Wszystkie poniższe idiomy dostępne są w formie fiszek - idiomy - fiszki online

  • zgiełk, harmider

  • nie znaleźć rozwiązania, nie zapamiętać

  • próbować coś zrobić

  • osoba dopuszczająca się zdrady (raz lub więcej), mimo że jest w stałym związku lub małżeństwie

  • zmiana opinii, zazwyczaj z postawy negatywnej na pozytywną
    zmiana nastawienia

  • mieć romans, puszczać się, zdradzać, uprawiać seks z kimś, kto nie jest stałym partnerem (zazwyczaj na wyjeździe, poza domem, na delegacji, itd)

  • wyścig szczurów (niezdrowe współzawodnictwo)

  • zabójczo ubrany (ubrany bardzo atrakcyjnie)

  • take something for granted - nie doceniać kogoś
    take somebody for granted - nie doceniać czegoś, uważać coś za rzecz oczywistą

  • wpaść w szał; wyjść z siebie
    poszybować w górę (o liczbach, statystykach, itd)

  • doprowadzać kogoś do szału/szaleństwa

  • wyśmiewać coś, śmiać się z czegoś, robić sobie z kogoś jaja
    (także wykorzystywać kogoś, szczególnie w pracy)

  • zwariować; oszaleć; zbzikować, wściec się, wygłupiać się

  • kopnąć w kalendarz, umrzeć

  • przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka;
    nie przesadza się starych drzew;
    nie nauczysz starego psa nowych sztuczek;

  • siadać do książek, uczyć się, wkuwać