"Must" i "
have to" tłumaczymy na język polski w ten sam sposób - musieć. Różnica jest jednak w użyciu obu tych czasowników w języku angielskim. Przyjrzymy się kilku przykładom:
You must read this book - Musisz przeczytać tę książkę (warto, bo jest świetna!)
You have to read this book - Musisz przeczytać tę książkę (to jest lektura obowiązkowa, jak jej nie przeczytasz, to nie zdasz egzaminu)
You must see a doctor. Musisz iść do lekarza (ewidentnie wyglądasz na chorego)
I have to wear glasses. Muszę nosić okulary (gdyż mam słaby wzrok i bez nich nic nie widzę)
Must
Must jest czasownikiem modalnym, w związku z czym nie dodajemy końcówki -s w trzeciej osobie liczbie pojedynczej. Powiemy więc:
I must go
She must go
a nie:
She musts go
Pytania tworzymy przez inwersję (a nie przez dodanie operatora do)
Must he go now?
Przeczenia tworzymy poprzez zastosowanie "needn't" lub "don't/doesn't have to" ('nie musi, nie potrzeba')
Kiedy używamy must
"Must" używamy gdy jesteśmy pewni, że coś jest prawdziwe (jesteśmy przekonani o czymś).
You have been working all day. You must be tired. Pracowałeś cały dzień. Na pewno jesteś zmęczony.
She has got such expensive shoes. She must be rich. Ona ma takie drogie buty. Na pewno jest bogata.
There's no heating on. You must be freezing. Ogrzewanie nie jest włączone. Na pewno jest ci zimno.
Uwaga: Przeciwieństwem do
must ( w znaczeniu „ na pewno”) jest
can’t ( „na pewno nie”).
You haven’t been working a lot today. You can’t be tired.
"Must" używamy również do opisania przymusu, który wyraża mówiący. Have to używamy do opisania przymusu zewnętrznego, który pochodzi od kogoś innego (np. nauczyciela, szefa, czy też wynika z regulaminu bądź prawa)
I must go to bed earlier. - Muszę się wcześnie położyć (bo mam takie postanowienie, stwierdziłem, że za późno chodzę spać, itd)
I have to go to bed earlier. - Muszę się wcześnie położyć (bo np. szef kazał mi być w pracy o 6 rano, a ni 9 jak zawsze)
Must not [
mustn’t] oznacza “ nie wolno”
You
must not leave the house without my permission. Nie wolno ci opuszczać domu bez mojego pozwolenia.
Must w czasie przeszłym ma formę
had to:
I
had to work at the weekend. Musiałem pracować w weekend.
Natomiast do wyrażenia pewności bądź jej braku w przeszłości używamy
must have done lub
can’t have done.
I rang Kate yesterday but she didn’t answer. She
must have been out.
Dzwoniłam wczoraj do Kasi, ale ona nie odebrała telefonu. Na pewno jej nie było w domu.
The students did exercise 13 instead of ex.30. They
can’t have understood me.
Uczniowie zrobili ćwiczenie 13 zamiast 30. Na pewno mnie nie zrozumieli.
Must/ have to (‘musieć’)
Oba czasowniki są o zbliżonym znaczeniu więc najczęściej nie ma różnicy, którym się posłużymy.
Natomiast jeśli chcemy zaznaczyć przymus wewnętrzny używamy
must:
I
must go home now. Muszę iść już do domu ( bo na przykład mam coś do zrobienia).
A jeśli przymus jest zewnętrzny używamy
have to:
I
have to go home now. Musze iść już do domu ( bo rodzice mi kazali wcześniej wrócić).
Jeszcze ciekawostka na koniec. Różnica między must i have to jest niezwykle istotna przede wszystkim na testach i egzaminach. W życiu, mimo iż są między nimi różnice stosuje się częściej have to.