Tylko porady

Mam prośbę, a raczej pytanie. Jakie rady dalibyście mi, żebym mogła samodzielnie tłumaczyć z angielskiego na polski. Dostałam książki w wersji oryginalnej i chciałabym siebie wypróbować i przetłumaczyć.


Jak już przetłumaczysz

Jak już przetłumaczysz fragment książki to dobrze by było, abyś dała komuś innemu do przeczytania. Być może nie będzie mógł on/ona ocenić samego tłumaczenia, ale przynajmniej stwierdzi czy tekst ten czyta się gładko, jest stylistycznie, gramatycznie poprawnie napisany.

I jak poszło tłumaczenie?

I jak poszło tłumaczenie?

nie rozumiem. chcesz

nie rozumiem. chcesz tlumaczyc, to otworz ksiazke, wez slownik w reke lub jakis online i zacznij sobie tlumaczyc.

cwiczyc mozna tak, iz tlumaczysz akapit z angielskiego na polski, a pozniej odwrotnie i porownujesz sobie z ksiazka.