Sprawdzenie tłumaczenia

Witam, mam tutaj kilka zdań, tyle że po rocznej przerwie w angielskim idzie mi to wszystko jak krew z nosa i tu moja prośba , czy ktoś mógłby spojrzeć na to i poprawić gramatyczne błędy, czasy itp...byłabym bardzo wdzięczna a przy okazji uniknęłabym wstydu na zajęciach ;)
z góry dziękuję
1) Potrzeba rozwoju jest charakterystyczna dla firm globalnych
The need for expansion is characteristic for global companies.
2) Najlepszą radą jaką mogę Ci dać jest uważne śledzenie mechanizmów podaży i popytu
The best advise which I can give you is closely following the mechanism supply and demand
3) Proponuję żebyśmy doprowadzili do perfekcji naszą restaurację
I propose to lead our restaurant to perfection.
4) Przewidywanie potrzeb potencjalnych klientów może zapewnić naszej firmie sukces
Anticipation the need our potential cosutomers can provide success our company
5) Nie chcę abyś komunikował się ze mną w sposób rutynowy
I don't want you to communicate with me in routinely way
6) Utrzymuj równowagę pomiędzy potrzebą rozwoju i potrzebą wyłączności na rynku
Keep balance between the need for expansion and the need for exclusivity
7) Ciesz się życiem, nie myśl ciągle o pieniądzach, które możesz wydać na rozwój swojej firmy
Enjoy your life, don't still think about money which you can issue for development of your business

Jeszcze raz z góry dziękuję za odpowiedź ;)