Jak po angielsku powiedzieć - wyślę ci sms?

Czy jeśli powiem I will send you an SMS to czy to jest zrozumiałe?


Wiele osób zapewne domyśli

Wiele osób zapewne domyśli się o co chodzi, niemniej słowo SMS jako tako nie występuje często w angielskim. Anglicy mówią:

to text someone - wysłać komuś sms
to send someone a text - wysłać komuś sms

Kilka przykładów z użyciem słowa text

Just give us a call or send us a text.
Wystarczy do nas zadzwonić lub wysłać SMS.

I borrowed my girlfriend's mobile phone yesterday and a text arrived from another guy.
Pożyczyłem wczoraj telefon komórkowy mojej dziewczyny i zobaczyłem SMS od jakiegoś innego gościa.

My sister texted me when she got home.
Moja siostra wysłała do mnie SMS kiedy wróciła do domu.

Will you text me? / Will you send me a text?
Wyślesz do mnie SMS?

Skoro jesteśmy już przy "texting" to jest słówko "sexting" oznaczające wysyłanie sobie sprośnych sms -

szczerze powiem ze ja też nie

szczerze powiem ze ja też nie miałam pojecia ze takiej własnie formy się używa :) uświadomili mnie dopier w szkole językowej w Lincolnie! fajnie bo tam dużo rzeczy się robi takich właśnie praktycznych

Widzisz, niepotrzebnie

Widzisz, niepotrzebnie płacisz za lekcje, skoro tu na stronie mogłeś dowiedzieć się dokładnie tego samego zupełnie za darmo.