ciekawostki

Kiedy możemy powiedzieć AT school, a kiedy IN school? Czy istnieje w ogóle jakakolwiek różnica między tymi wyrażeniami? Dodatkowo - rożnice między amerykańskim, a brytyjskim angielskim.
At the office? In the office? In office? Która z tych wersji jest poprawna i dlaczego? Tego dowiecie się z poniższego artykuły wyjaśniającego różnice, opisującego zastosowanie i oczywiście dającego...
SUIT, FIT oraz MATCH mogą sprawiać kłopoty, jako że wszystke trzy oznaczają pasować.
Dzisiejszy wpis poświęcony jest wyrażeniu you name it
Kolejne ciekawe wyrażenie to rather you than me, oznaczające lepiej ty niż ja. Kiedy i jak je stosować? Zobaczmy przykłady.
Niedawno, w jednym z seriali natknąłem się na frazę be fixing to.
Jakie jest dokładne znaczenie słowa FACEPALM?
Czy wyrażenie NO CAN DO jest poprawne gramatycznie i jak i kiedy go używać?
Co to znaczy po polsku TOO BAD?
Jak przetłumaczyć i kiedy używać fair enough?
Spotkałam się z dialogiem, gdzie jedna z rozmówczyń na końcu powiedziała I ASK YOU. W tłumaczeniu dialogu było to zupełne pominięte. Co to znaczy?
Już na pierwszy rzut oka widać, że wyrażenia never mind oraz never YOU mind brzmią prawie tak samo. Tylko czy znaczą to samo?
W artykule Past Perfect jest przykładowe zdanie, które brzmi After I had heard from him, I left for Canada.
Co dokładnie oznacza słowo Brexit i jaka jest geneza jego powstania?
Czy słowa "client" i "customer" są synonimami i można je używać zastępczo?
Czy słówko GUYS (co zawsze tłumaczyłem jako "kumple") można stosować do dziewcząt? Jestem pewien, że kolega Anglik zwrócił się do mojej dziewczyny i jej koleżanki "guys".
Ostatnio spotkałem się z wyrażeniem "you are welcome". Co to dokładnie znaczy?
Witam, spotkałem się w czytance ze zdaniem "thank you for having me", ale nie ma ono większego sensu, znaczy nie rozumiem w ogóle, jak można dziękować za posiadanie mnie?
Czy ktoś wie skąd wzięła się fraza "Excuse my french" i czy french pisze się z dużej czy z małej? Może jakiś dział ciekawostek na forum?
Syndicate content