A weblog is a journal that is frequently updated and intended for general public consumption.
This webblog is to make you practise your English. That is why you are advised to write everything in English. And of course as often as possible.
To find out more about blogs go to What is a blog?
Będąc za granicą zwykle ciężko pozwolić sobie na gotowanie domowych posiłków.
Look, watch i see często traktowane są jako synonimy. Musimy pamiętać jednak, że są miedzy nimi różnice i w zależności od sytuacji używamy jednego z tych trzech czasowników do wyrażenia podobnej czynności - czyli oglądania czegoś. Przyjrzyjmy się tłumaczeniom:
W poniższych zdaniach porównawczych, jeśli w pierwszej części zdania występuje czasownik być (be), w drugiej części zdania ten sam czasownik odnosi się do przyszłości - patrz zdania
Witam serdecznie :) `
Mieszkam w Grecji od dziesięciu lat. Jestem kobietą pracującą i starającą się o to, by żyć jak najlepiej i iść wciąż do przodu :)
Pozdrawiam serdecznie :)
Piszę do ludzi młodych! Jesteś w UK, masz pracę, wynajmujesz pokój – może ogólnie jesteś zadowolony, no ale czy nie przegapiasz okazji, by się wzbogacić?a, no a my –w miarę możliwości – chcielibyśmy kupić taniej i sprzedać drożej.
Należy najpierw zapoznać się z przykładowymi zdaniami poniżej:
1.I find/consider/think it nice meeting you = I find/consider/think it nice to meet you
Uważam za rzecz miłą spotkanie z tobą
2.She finds/considers/thinks it strange having to do it = She finds/considers/thinks it strange to have to do it
Uważa za rzecz dziwną konieczność robienia tego
3.He deems it a privilege being here = He deems it a privilege to be here
Uważa, że przywilejem jest być tu
Jesteś tu od tygodnia? Od paru lat, ale boisz się mówić lub się nigdy nie nauczyłeś, bo "Marcin" Ci wszystkie sprawy załatwia? Przeczytaj – i mów!
Należy najpierw zapoznać się z przykładowymi zdaniami poniżej:
I am pleased/satisfied/delighted about/at/by/with it
Jestem z tego zadowolony
Należy najpierw zapoznać się z przykładowymi zdaniami poniżej:
When translating a text, one must often take into consideration elements which are specific for the target culture.
Żeby skutecznie nauczyć się języka obcego potrzebujesz dwóch rzeczy. Dobrej metody (20% sukcesu) i zapału (80% sukcesu).
Zwierzęta stanowią integralną część naszej planety. Są z nami od zarania dziejów i jesteśmy w dużym stopniu od nich uzależnieni.
EF International Academy oferuje naukę za granicą i prestiżowe dyplomy takie jak A-Level czy tez IB w Anglii i Stanach Zjednoczonych.