<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.e-angielski.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>artykuły</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>pl</language>
<item>
 <title>Madonna - Sorry</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/madonna-sorry</link>
 <description>&lt;p&gt;Tekst:&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard it all before&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard it all before&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard it all before&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard it all before&lt;br /&gt;
[repeat]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I don&#039;t wanna hear, I don&#039;t wanna know&lt;br /&gt;
Please don&#039;t say you&#039;re sorry&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard it all before&lt;br /&gt;
And I can take care of myself&lt;br /&gt;
I don&#039;t wanna hear, I don&#039;t wanna know&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/madonna-sorry&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/madonna-sorry#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Sun, 20 Apr 2008 13:45:29 -0500</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1176 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Ham House and Petersham</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/ham-house-and-petersham</link>
 <description>&lt;p class=&quot;justify&quot;&gt;
The little church at Petersham is interesting on account of the &lt;span title=&quot;pomnik, memoriał&quot;&gt;memorial&lt;/span&gt; it contains to the memory of Vancouver, the &lt;span title=&quot;odkrywca&quot;&gt;discoverer&lt;/span&gt;, in 1792, of the island bearing his name, on the west coast of the North American continent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/ham-house-and-petersham&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/ham-house-and-petersham#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/intermediate">dla średniozaawansowanych</category>
 <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 14:51:03 -0500</pubDate>
 <dc:creator>admin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1153 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>What to See in England</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/what-see-england</link>
 <description>&lt;p&gt;Places worth visiting in England.&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/what-see-england#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/intermediate">dla średniozaawansowanych</category>
 <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 14:44:21 -0500</pubDate>
 <dc:creator>admin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1152 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Blue Cafe - You may be in love</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/blue-cafe-you-may-be-love</link>
 <description>&lt;p&gt;Tekst: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Every day, every night&lt;br /&gt;
Everyone needs some love&lt;br /&gt;
Every day, every night&lt;br /&gt;
Everyone needs some...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/blue-cafe-you-may-be-love&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/blue-cafe-you-may-be-love#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:03:06 -0500</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1146 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Bad Boys Blue - You&#039;re a woman</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/bad-boys-blue-you-039-re-woman</link>
 <description>&lt;p&gt;Tekst:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tonight,&lt;br /&gt;
There&#039;ll be no darkness tonight&lt;br /&gt;
Hold tight,&lt;br /&gt;
Let your love light shine bright&lt;br /&gt;
Listen to my heart,&lt;br /&gt;
And lay your body next to mine&lt;br /&gt;
Let me fill your soul,&lt;br /&gt;
With all my dreams... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You&#039;re a woman, I&#039;m a man&lt;br /&gt;
This is more than just a game&lt;br /&gt;
I can make you feel so right&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/bad-boys-blue-you-039-re-woman&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/bad-boys-blue-you-039-re-woman#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 17:48:01 -0500</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1118 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Gigi D&#039;agostino - I&#039;ll fly with you</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/gigi-d-039-agostino-i-039-ll-fly-you</link>
 <description>&lt;p&gt;Tekst piosenki:I still believe in your eyes&lt;br /&gt;
I just don&#039;t care what&lt;br /&gt;
You have done in your life&lt;br /&gt;
Baby I&#039;ll always be here by your side&lt;br /&gt;
Don&#039;t leave me waiting too long&lt;br /&gt;
Please come by&lt;br /&gt;
I, I, I, I still believe in your eyes;&lt;br /&gt;
There is no choice,&lt;br /&gt;
I belong to your life&lt;br /&gt;
Because I will live&lt;br /&gt;
To love you someday;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/gigi-d-039-agostino-i-039-ll-fly-you&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/gigi-d-039-agostino-i-039-ll-fly-you#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:48:55 -0500</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1114 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Saint Patrick&#039;s Day - Dzień Św. Patryka</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/saint-patricks-day</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/artykuly/saint-patricks-day&quot;&gt;&lt;img src=&quot;/images/irish_clover.jpg&quot; alt=&quot;Dzien Swietego Patryka - patrona Irlandii&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;justify&quot;&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;/artykuly/saint-patricks-day&quot; title=&quot;Saint Patrick&#039;s Day&quot;&gt;Saint Patrick&#039;s Day&lt;/a&gt; &lt;/b&gt; is a Catholic feast day which celebrates Saint Patrick (386-493), the patron saint of Ireland. It is a national holiday in the Republic of Ireland, Northern Ireland, the overseas territory of Montserrat and the Canadian province of Newfoundland and Labrador.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/saint-patricks-day&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/saint-patricks-day#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 07:15:35 -0500</pubDate>
 <dc:creator>admin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1104 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Danny ft. Therese - If only you</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/danny-ft-therese-if-only-you</link>
 <description>&lt;p&gt;Tekst piosenki:Look where we are falling apart&lt;br /&gt;
And nothing seams to mend&lt;br /&gt;
This state of you, this state of me, mmh &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Who do you think you&#039;re fooling now?&lt;br /&gt;
I guess we&#039;ll never find it out.&lt;br /&gt;
Who do you think you fooling now, now? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If only you, if only you,&lt;br /&gt;
could see that I&#039;m burning,&lt;br /&gt;
if only you,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/danny-ft-therese-if-only-you&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/danny-ft-therese-if-only-you#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 16:24:02 -0600</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1084 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Michael Jackson - Billie Jean</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/michael-jackson-billie-jean</link>
 <description>&lt;h3&gt;Tekst piosenki:&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;She was more like &lt;br /&gt;
a beauty queen from a movie scene. I said don´t mind, but what &lt;br /&gt;
do you mean I am the one who will dance on the floor in the round &lt;br /&gt;
? She said I am the one who will dance on the floor in the round. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;She told me her name was Billie Jean as she caused a scene. Then &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/michael-jackson-billie-jean&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/michael-jackson-billie-jean#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <pubDate>Wed, 20 Feb 2008 04:59:48 -0600</pubDate>
 <dc:creator>kobikowy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1075 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Teksty piosenek</title>
 <link>http://www.e-angielski.com/artykuly/teksty-piosenek</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/artykuly/teksty-piosenek&quot; title=&quot;tlumaczenie piosenek&quot;&gt;&lt;img src=&quot;/images/nutka.gif&quot; alt=&quot;teksty piosenek&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;justify&quot;&gt;
Witam:) Bardzo mi miło, że mogę prowadzić swoje własne lekcje na serwisie. Otóż zamieszczał będę tutaj teksty piosenek oraz i tłumaczenia:) Na początek proponuję samemu spróbować przetłumaczyć tekst i dopiero, gdy sie słówka nie będzie rozumiało odwołać się do tłumaczenia, które jest poniżej. Życzę miłej zabawy:) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.e-angielski.com/artykuly/teksty-piosenek&quot;&gt;czytaj dalej&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.e-angielski.com/artykuly/teksty-piosenek#comments</comments>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/artykuly">artykuły</category>
 <category domain="http://www.e-angielski.com/intermediate">dla średniozaawansowanych</category>
 <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 12:35:53 -0600</pubDate>
 <dc:creator>admin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1071 at http://www.e-angielski.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
