18 lp. 2007 - admin
Past Simple - czas przeszły prosty
Past Simple - konstrukcja
TWIERDZENIE:
- I/ you / he / she / it / we / they + czasownik + ed (przy czasownikach regularnych)
- lub + druga forma czasownika (przy czasownikach nieregularnych)
PRZECZENIE:
- I didn't + czasownik w bezokoliczniku
- You didn't + czasownik w bezokoliczniku
- She didn't + czasownik w bezokoliczniku
- They didn't + czasownik w bezokoliczniku
PYTANIE:
- Did I + czasownik w bezokoliczniku?
- Did you + czasownik w bezokoliczniku?
- Did he + czasownik w bezokoliczniku?
- Did we + czasownik w bezokoliczniku?
- Did they + czasownik w bezokoliczniku?
Zastosowanie:
- Czynność została wykonana w przeszłości i została zakończona. Bardzo często podany jest dokładnie czas, kiedy dana sytuacja się wydarzyła. Może się też zdarzyć, iż czas można wywnioskować z kontekstu.
- Yesterday, I woke up at about 8 o'clock, had breakfast and left.
- I swam 2 km yesterday.
- She was there two days ago.
- Kiedy mówimy o często powtarzających się (ale już nieaktualnych) zachowaniach lub nawykach z przeszłości.
- When I was younger I often went to sleep before 10 o'clock.
- He never drank wine.
- W mowie zależnej dla zrelacjonowania co powiedziała jakaś osoba [tylko w czasie teraźniejszym, gdyż w wypadku mowy zależnej obniża się czas w dół].
- She said it was nice.
- He told me that she was the most beautiful girl.
- Tom said that he didn't like watching TV
- W II trybie warunkowym (w części zdania po if).
- If I had more money, I would buy this bike.
- If I were you, I would kiss her.
- Zapraszamy również do lekcji mp3 Past Simple
- Irregular Verbs - czasowniki nieregularne
- Podstawowy /
- gramatyka /
- Zaloguj się lub zarejestruj by odpowiadać
Ostatnio w blogach
- Angielski w komiksie - BC
- Angielski w komiksie - The Perrybible Fellowship
- Angielski w komiksie - Liberty Meadows
- Angielski w komiksie
- Angielski w komiksie - Garfield
- Angielski w komiksie - Calvin and Hobbes
- Angielski w komiksie - Wizard of Id
- Angielski w komiksie - Momma
- Angielski w komiksie - Grammar Nazi
- Angielski w komiksie - Garfield
GSK
W zdaniu 3. jest błąd. Powinno być wyszliśmy.
You oznacza zarówno TY jak i WY, więc to zależy od kontekstu. Tutaj wybrano Ty i koniec. Zobacz zdania:
Did you like the movie? - Podobał ci się film?
Did you like the movie? Podobał się wam film?
zgadzam sie! w 3 jest blad...
Dziękiza wskazanie blędu. Faktycznie napisałem "wyszli" zamiast "wyszliśmy". Poprawione.
co oznacza If I were you, I would kiss her.?
If I were you I would kiss her - Gdybym byl toba to bym ja pocalowal (2 warunek, nierealny)
Na lekcji przerabialiśmy ten czas i szło mi świetnie...ale teraz to mi sie troche czasy zaczeły mylic. Ale to pewnie kwestia tego że plątam który kiedy użyc. A lekcja ok.
co oznacza If I were you, I would kiss her.?
jak bym był na twoim miejscu to bym ją pocałował.
xD widać ze nie znasz angielskiego.Ty to nie to samo co wy ;/
You właśnie oznacza Ty lub Wy
zależy od kontekstu zdania