Witam. Mam problem ze zrozumieniem całego tekstu pewnej piosenki kibicowskiej Manchesteru United, wykonywanej, rzecz jasna, po angielsku. Gdyby ktoś był tak uprzejmy i pomógł mi uzupełnić niezrozumiałe przeze mnie fragmenty (tekst z lukami i link do utworu przytaczam poniżej), byłbym wdzięczny :). Nie trzeba znać się na piłce, bowiem w piosence nie padają żadne nazwiska ani nazwy zespołów. Prosiłbym też o poprawki, jeśli w tekście znajdują się błędy, wynikające z niezrozumienia tekstu.
http://www.4shared.com/mp3/qS0-C1UL/ - piosenka do odsłuchania
Tekst:
Southbound - They're the best
They're the best
Better than the rest
They're the best
And when that whistle blows
You ________ the net
It's a goal, It's a goal, It's a goal
They're the best in the world
And we'll follow them wherever they'll go
Like a tiding wave is starting to flow
Everybody will know
They're the best in the world
Every player's a star
Giving everything for every game
________ when we call out their name
________ taking the rain (?)
Everyone's a shooting star
They're the best
Better than the rest
They're the best
And when that whistle blows
You ________ the net
It's a goal, It's a goal, It's a goal
All (On?) the way to the top
We'll be with them every ________
________ every game that they play
Home or away
All the way to the top
When they'll bring back the cup (?)
We'll be cheering ________
What a feeling to be victorious
They'll do it for us
When they'll bring on back the cup (?)
They're the best
Better than the rest
They're the best
And when that whistle blows
You ________ the net
It's a goal, It's a goal, It's a goal