Ostatnio spotkałem się z wyrażeniem "you are welcome". Co to dokładnie znaczy?
Warto wspomnieć, że rzadko mówi się pełną wersję you ARE welcome. Stosuje się głównie skrót: You're welcome
Oczywiście istnieje wiele innych wyrażeń, które można użyć zamiast tego:
My pleasure Not at all Don't mention it. No problem that's ok No worries It was nothing
Oczywiście wszystko zależy od kontekstu i rozmówcy.
Znaczenie you are welcome jest proste ;) Znaczy to po prostu nie ma za co
Jest to zazwyczaj odpowiedź na thank you
W zależności od kontektstu, można to też przetumaczyć jako
you are welcome - proszę bardzo
You are welcome bardzo często skrócane jest do you're welcome, czyli po prostu zastosowany jest skrót you are = you're
Zobaczmy przykład:
"Thank you for helping me." "You're welcome."
Warto wspomnieć, że żadko
Warto wspomnieć, że rzadko mówi się pełną wersję you ARE welcome. Stosuje się głównie skrót:
You're welcome
Oczywiście istnieje wiele innych wyrażeń, które można użyć zamiast tego:
My pleasure
Not at all
Don't mention it.
No problem
that's ok
No worries
It was nothing
Oczywiście wszystko zależy od kontekstu i rozmówcy.
Znaczenie you are welcome
Znaczenie you are welcome jest proste ;) Znaczy to po prostu nie ma za co
Jest to zazwyczaj odpowiedź na thank you
W zależności od kontektstu, można to też przetumaczyć jako
you are welcome - proszę bardzo
You are welcome bardzo często skrócane jest do you're welcome, czyli po prostu zastosowany jest skrót you are = you're
Zobaczmy przykład:
"Thank you for helping me."
"You're welcome."