Christina Aguilera, Lil'Kim, Mya and Pink - Lady Marmalade

Hey sister, go sister, soul sister, flow sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister

Mya:
He met Marmelade down in old Moulin Rouge
Strutting her stuff on the street
She said, hello, hey Joe
You wanna give it a go, oh

Gitchi gitchi ya ya da da (hey hey hey)
Gitchi gitchi ya ya hee (hee oh)
Mocca chocolata ya ya (ooh yeah)
Creole Lady Marmalade (ohh)

Voulez-vous coucher avec moi, ce soir (oh oh)
Voulez-vous coucher avec moi (yeah yeah yeah yeah)

Pink:
He sat in her boudoir while she freshened up
Boy drank all that magnolia wine
On her black satin sheets
Is where he started to freak, yeah

Gitchi gitchi ya ya da da (da da yeah) (etc.)

Lil' Kim:
Yeah, yeah, aw
We come through with the money and the garter belts
Let 'em know we 'bout that cake, straight out the gate
We independent women, some mistake us for whores
I'm saying, why spend mine when I can spend yours
Disagree, well that's you and I'm sorry
I'ma keep playing these cats out like Atari
Wear high heeled shoes, get love from the Jews
Four bad ass chicks from the Moulin Rouge
Hey sisters, soul sisters
Gotta get that dough sisters
We drink wine with diamonds in the glass
By the case, the meaning of expensive taste
We wanna gitchi gitchi ya ya (come on)
Mocca chocolata (what)
Creole Lady Marmalade
(One more time, come on)

Marmalade (ooh)
Lady Marmalade (ooh yeah)
Marmalade (ohh)

Christina:
Hey, hey, hey
Touch of her skin feeling silky smooth, oh
Color of cafe au lait, alright
Made the savage beast inside
Roar until he cried

More, more, more

Pink:
Now he's back home doing nine to five (nine to five)

Mya:
Living a gray flannel life

Christina:
But when he turns off to sleep, memories keep

More, more, more

Gitchi gitchi ya ya da da (etc.)

Christina
Moulin
Pink
Lady Marmalade
Lil' Kim
Hey, uh uh uh uh uh uh uh
Mya
Rockwilder baby
Lady
Moulin Rouge
Ooh
Misdemeanor here

Creole Lady Marmalade, ooh yeah

Słownictwo:

chick - a young girl or women (may be offensive), "laska"
garter - podwiązka
freak - To behave irrationally and uncontrollably, świrować
misdeameanor - An offense less serious than a felony, występek
roar - To utter a loud, deep sound in rage or excitement, zaryczeć
sheet - prześcieradło
strut - to show off in order to impress others, be pompous, obnosić się z czymś
whore - wulgarne określenie prostytutki