Poprawne formy grzecznościowe – Mr., Mrs., Miss i Ms.

W języku angielskim rzadziej stosuje się formy "Pan", "Pani" niż w języku polskim, niemniej należy pamiętać, iż w wielu sytuacjach konieczne jest użycie tych form grzecznościowych. Zapraszam więc do lektury artykułu na temat stosowania form Mr., Mrs. itd.

Formy grzecznościowe używa się, gdy chce się okazać szacunek. Choć powszechne jest mówienie na "ty" znacznie częściej niż w języku polskim (np. do nauczyciela, do wykładowcy, do szefa, sąsiada) to są sytuacje, kiedy trzeba użyć formy grzecznościowej (np. pytając o daną osobę przy poszukiwaniu pracy, w urzędzie, itd.)

mr mrs miss

 

Mr.

Mr. oznacza Pan i stosowany jest dla mężczyzn w każdym wieku. Nie ma znaczenia czy mężczyzna jest żonaty czy też jest kawalerem, forma jest wciąż taka sama. Niektóre książki podają formę Mister na mężczyznę po ślubie i Master na kawalera, niemniej niewiele osób ma szansę na przebywanie w tak "posh" towrzystwie by tego doświadczyć ;)

 

Mrs.

Mrs. to skrót od Mistress czyli pani domu, mistrzyni. Używane tylko dla kobiet, które są zamężne (również rozwódek).

Miss (bez kropki)

Mimo, iż jest to skrót od Missus (), nikt nie używa pełnej wersji tego słowa. Miss stosuje się dla kobiet przed ślubem. Należy pamiętać, iż kobiety wdowy i rozwódki nie mogą być tytułowane Miss tylko Mrs. Liczba mnoga od Miss to Misses.

 

Ms.

Coraz częściej można się spotkać z formą Ms. która jest odpowiednikiem Mr. czyli dotyczy kobiety, o której nie wiemy czy jest mężatką czy panną.

 

Mx

W dzisiejszych czasach, kiedy nie wiadomo czy pan to pan, a pani to pani, pojawiło się nowe określenie grzecznościowe, a mianowicie Mx. Stosuje się je dla osób, które nie są w stanie określić swojej płci, bądź też dla tzw. gender.

Mx wymawia się jako /ˈmɪks/ lub /ˈmʌks/

Pomimo szczerych chęci i zapewnień Wikipedii, że jest to szeroko stosowany zwrot, nie tylko w rządzie, jak i wielu firmach, nie jest on tak powszechny, jakby chciałyby tego osoby po zmianie płci. Oczywiście powoli się to zmienia, o czym świadczy np. fakt, że w 2015 roku dodano formę tytularną Mx do słownika Oxford.

Podsumowanie

Formy grzecznościowe używa się w języku angielskim z nazwiskiem (a nie imieniem jak w języku polskim)

  • Mr. Kowalski
  • Mrs. Kowalska (zamężna, w tym np. wdowa)
  • Miss Kowalska (panna)
  • Ms. Kowalska (forma neutralna)

 

Mr i Mrs – z kropką czy bez kropki?

Amerykanie piszą Mr. Mrs. Ms., natomiast Brytyjczycy piszą Mr Mrs Ms.

 

Zwracanie się do kelnerek, urzędniczek, sprzedawczyń, itd

Czasami trzeba poprosić o uwagę np.: kelnerkę, urzędniczkę czy sprzedawczynię (czyli kobietę, której nie znamy). Jeśli dana pani jest w mniej więcej naszym wieku, stosuje się wtedy pytania typu:

Could you help me, Miss?

Excuse me, Miss.

Thank you, Miss.

Jeżeli kobieta jest starsza bądź ma wyraźnie wysoką pozycję w pracy, Miss byłoby niestosowne. Stosuje się więc "ma'am", np:

I appreciate your help, ma'am.

Could you help me, ma'am?

I beg your pardon, ma'am.

I'm very pleased to meet you, ma'am.

Zwróćcie uwagę, iż ma'am nie piszemy z wielkiej litery jak Miss czy Ms.

 

Tytuły naukowe

Jeśli osoba ma tytuł naukowy, o którym wiemy (np. wykładowca na uczelni), można bez obaw go stosować, nie martwiąc się już o żadne Miss czy Ms.

Dr. Smith

 

Krótkie ćwiczenie sprawdzające znajomość zwrotów grzecznościowych

Znajomość zwrotów grzecznościowych

Comments

Mrs. to nie skrót od Mistress

Mrs. to nie skrót od Mistress , raczej od Misses. Nazywanie jakiejś Pani Mistress może mieć ciekawe konsekwencje.

Niezarejestrowany wrote:Mrs.

Niezarejestrowany wrote:
Mrs. to nie skrót od Mistress , raczej od Misses. Nazywanie jakiejś Pani Mistress może mieć ciekawe konsekwencje.

Za wikipedią: Mrs originated as a contraction of the honorific Mistress, the feminine of Mister, or Master, which was originally applied to both married and unmarried women.

Dziękuje za fantastycznie

Dziękuje za fantastycznie wyjaśnienie zagadnienia zwrotów grzecznościowych w języku angielskim. Mimo że wydaje mi się, iż powoli odchodzi się od używania tych form, to osoby które wciąż dbają o kulturę i wychowanie starają się ich używać. Pracując kiedyś w UK, zdarzało się, że mówiono do mnie sir, Mr, i miało to być okazaniem szacunku do osoby na wyższym stanowisku.

Rzadko która strona

Rzadko która strona uwzględnia formę tytularną Mx, aż dziw mnie bierze, że u was się to pojawiło. Mało kto uznaje tą formę, zresztą do niedawna sam nie wiedziałem o jej istnieniu. Zobaczyłem ją po raz pierwszy na druku HMRC i aż musiałem zapytać o co chodzi ;)

Ważną rzeczą, o której

Ważną rzeczą, o której zapominają ludzie uczący się skrótów Mr, Miss Mrs itd jest to że nie używa się tego z imieniem. A niestety Polacy w UK używają np Mr John. NIE MOZNA tak powiedzieć. Mr Smith - czyli Pan + nazwisko, ale nigdy Pan/Pani + imię angielskie

Bardzo dobrze wyjaśnione

Bardzo dobrze wyjaśnione różnice między Mr i Mrs czy Miss. Zawsze to się myli, i mimo że to jest raczej prosta rzecz, niewiele osób uczy się tego, a więc robi błędy. Wystarczy tak naprawdę kilka razy przeczytać przykładowe zdania i wyjaśnienie i zawsze będzie się pamiętać czy powiedzieć Mr czy po imieniu. A Polacy, którzy nasłuchali się opowieści o mówieniu na TY wszystkim, robią ten błąd, że faktycznie nie używają form grzecznościowych po angielsku.

ms czy mrs to ciezka sprawa,

ms czy mrs to ciezka sprawa, bo to sie zawsze myli. niby kilka slow ale zawsze problem czy z kropka czy nie. nie jestem leniwy, potrafie sie uczyc, ale tu kilka slow, tam kilka slow i sie okazuje ze tych wyjatkow jak mrs czy miss jest sporo. fajnie wiec ze pojawiaja sie takie strony co tak prosto to tlumacza

Tuż przed maturą z

Tuż przed maturą z angielskiego szybkie powtórzenie podstawowych rzeczy. Jak ktoś lubi angielski to da sobie radę. Pozdrawiam i trzymajcie kciuki!!

Długo szukałam oznaczenia

Długo szukałam oznaczenia skrotow osoby po angielsku ale w końcu jest ;) Dziękuje bardzo za artykuł, jest bardzo przydatny. Szkoda że takie ważne zwroty grzecznościowe czy też skróty osoby po angielsku są traktowane po macoszemu na lekcjach angielskiego, a robimy ciągle jakieś ćwiczenia gramatyczne.