ANIMALS "THE HOUSE OF THE RISING SUN"

There is a house in New Orleans Jest taki dom w Nowym Orleanie
They call the Rising Sun Który nazywają Wschodzącym Słońcem
And it's been the ruin of many a poor boy Był on przyczyną upadku wielu biednych chłopców
And God I know I'm one I, Boże, wiem, że jestem jednym z nich

My mother was a tailor Moja matka była krawcową
She sewed my new bluejeans Uszyła moje nowe dżinsy
My father was a gamblin' man Mój ojciec był hazardzistą
Down in New Orleans W Nowym Orleanie

Now the only thing a gambler needs Teraz jedyną rzeczą, jakiej potrzebuje hazardzista
Is a suitcase and trunk Jest walizka i kufer
And the only time he's satisfied A zadowolony jest tylko wtedy
Is when he's on a drunk Gdy jest pijany

Oh, mother, tell your children Ach, matko, powiedz swoim dzieciom
Not to do what I have done By nie robiły tego, co ja zrobiłem
Spend your lives in sin and misery By nie spędzały swego życia w grzechu i nieszczęściu
In the House of the Rising Sun W Domu Wschodzącego Słońca

Well, I got one foot on the platform Cóż, jedną nogą stoję na peronie
The other foot on the train Drugą - na pokładzie pociągu
I'm goin' back to New Orleans Wracam do Nowego Orleanu
To wear that ball and chain Nosić tę kulę i łańcuch

Well, there is a house in New Orleans Jest taki dom w Nowym Orleanie
They call the Rising Sun Który nazywają Wschodzącym Słońcem
And it's been the ruin of many a poor boy Był on przyczyną upadku wielu biednych chłopców
And God I know I'm one I, Boże, wiem, że jestem jednym z nich